Таганрог ▼

Fpm

Рейтинг:
1
Рубрики: Бюро переводов
Адрес:
Россия, Ростовская обл., Таганрог, ул. Ленина, 159, стр. правое, 1,2
Телефон:

 +7 (8634) 36-38-15

Часы работы: указать
Веб-сайт:

Обратная связь: указать
Нашли ошибку?Сообщите об ошибке, если таковая имеется и мы исправим её сию минуту. Всего доброго, администрация сайта.

Сообщить
Внести изменения
Если вы хотите указать новые данные о компании или сообщить об ошибке в информации о компании, заполните следующие поля:

Отзывы о «Fpm» в Таганроге

Мнение авторов отзывов не обязательно совпадает с мнением Администрации портала jeek.ru

  • 22.04.2019 в 22:29
    Менеджеры не имеют никакого понятия как организовать работу по крупному проекту. Сами никаким традосом не пользуются (по словам Т. Нестеровой) и не знают как работать в программе. Работала в крупном проекте по переводу тендерной документации завода "Метровагонмаш", впечатления ужасные (менеджер А. Серобаба). Полное отсутствие профессионализма. Корректоров на проект вообще нет, т.к. они просто не подразумеваются...Не советую серьезным заказчикам иметь с ними дело.
  • 31.03.2019 в 15:52
    Прошло 3 месяца, но от БП FPM не получила копейки. Предложила урегулировать ситуацию путем выплаты долга частями. Вмести этого Егоренко настоятельно требует удалить все отзывы в одностороннем порядке без каких-либо гарантий выплаты. Вся переписка ведется в "высоком" стиле русского литературного, например, "Более мерзкого и больного на голову переводчика, который только и может что угрожать я еще не видел", "Хотите выкладывать ваши мерзкие отзывы и посыпать меня обвинениями - продолжайте, выкладывайте что хотите и куда хотите". "Поверьте, ваши высеры уникальны. Такого себе никто не позволяет" и т. д. Т. е. очень "достойный" ответ переводчику, который горбатился на данное БП более 5 лет без нареканий и ни одного нарушения сроков. Браво! Сейчас у них идет полным ходом набор новых переводчиков, вот, видимо, правда глаза режет. Если кто горит желанием работать с данным БП, то, пожалуйста, вперед.
  • 26.02.2019 в 12:40
    Мне должны с июня 2018 г. крупную сумму, которая вряд ли будет выплачена. После 5 лет сотрудничества выбросили как ненужный мусор. Хамское и скотское отношение к людям, в том числе руководителя А. Егоренко, который позволяет себе еще и оскорблять переводчика. Менеджер данного БП посетовала, что переводчиков, видишь ли, совсем не интересует деловая репутация их БП, вот пишут о них всякий негатив (?!) А с чего вдруг переводчики должны переживать? Менеджеры ведь до сих пор получают свою зарплату, а переводчики нет.